Difference between revisions of "Published tools"

From GnuCash
Jump to: navigation, search
(Tools: PieCash)
(Fonts: (new))
Line 1: Line 1:
 
Several users published their tools to work with GnuCash. Here is a reference list:
 
Several users published their tools to work with GnuCash. Here is a reference list:
= Disclaimer =
+
== Disclaimer ==
 
*The GnuCash team is in no way responsible for the tools linked here.
 
*The GnuCash team is in no way responsible for the tools linked here.
 
*In particular the access to your Gnucash database should only take place by the ''GnuCash Engine'' in the library '''libgncmod-engine.so'''. The interface is described [http://svn.gnucash.org/docs/HEAD/group__Engine.html here in the developer documentation].
 
*In particular the access to your Gnucash database should only take place by the ''GnuCash Engine'' in the library '''libgncmod-engine.so'''. The interface is described [http://svn.gnucash.org/docs/HEAD/group__Engine.html here in the developer documentation].
 
Ask the publisher, if they use it or if your data are endangered.
 
Ask the publisher, if they use it or if your data are endangered.
  
= Tools =
+
== Tools ==
 
* Different [http://sourceforge.net/search/?q=gnucash SourceForge] projects in conjunction to GnuCash.
 
* Different [http://sourceforge.net/search/?q=gnucash SourceForge] projects in conjunction to GnuCash.
  
Line 34: Line 34:
  
 
* [http://web.archive.org/web/http://clusterconsult.thtesche.com/download/gnucash_2_2_7_invoice_de.tgz von thtesche (cluster:Systems) für Version 2.2.7]
 
* [http://web.archive.org/web/http://clusterconsult.thtesche.com/download/gnucash_2_2_7_invoice_de.tgz von thtesche (cluster:Systems) für Version 2.2.7]
 +
 +
== Fonts ==
 +
Some translations use scripts which are missing in most popular fonts. So here is a list:
 +
;mni: Meithei (Manipuri) can be written either in '''Meitei Mayek''' or Bengali. While Bengali is in many fonts, Meitei Mayek has been forbiddden over a century and is very rare:
 +
: http://tabish.freeshell.org/eeyek/download.html GPL2+
 +
: http://e-pao.net/epPageExtractor.asp?src=MeiteiMayek.meetei_mayek_keys.html.. Page with download link and mapping

Revision as of 21:26, 10 March 2015

Several users published their tools to work with GnuCash. Here is a reference list:

Disclaimer

  • The GnuCash team is in no way responsible for the tools linked here.
  • In particular the access to your Gnucash database should only take place by the GnuCash Engine in the library libgncmod-engine.so. The interface is described here in the developer documentation.

Ask the publisher, if they use it or if your data are endangered.

Tools

  • Different SourceForge projects in conjunction to GnuCash.
  • jgnucashlib Java access on GnuCash XML files by M. Wolschon
Comment by C. Stimming about it.
  • jPortfolioView - Announcement
  • Lars Eggert offers e.g. Lufthansa Miles&More-Import, updated F::Q-Modul cominvest.pm.
  • Gnucash Mobile for Android is companion application for desktop Gnucash designed for the Android operating system. It allows you to record transactions on-the-go and export them in the OFX format and later import the data into Gnucash for the desktop.
  • Bayes A PERL script to prune the import map of Bayes to get rid of obsolete or unwanted accounts and to remove insignificant entries.

Python based (As of 2015 our MacOSX and Windows builds are without Python):

  • PieCash a simple and pythonic interface to GnuCash files stored in SQL

Export invoices:

  • gc2latex - Gnucash invoices with LaTeX and Perl


Modified Invoice forms:

Fonts

Some translations use scripts which are missing in most popular fonts. So here is a list:

mni
Meithei (Manipuri) can be written either in Meitei Mayek or Bengali. While Bengali is in many fonts, Meitei Mayek has been forbiddden over a century and is very rare:
http://tabish.freeshell.org/eeyek/download.html GPL2+
http://e-pao.net/epPageExtractor.asp?src=MeiteiMayek.meetei_mayek_keys.html.. Page with download link and mapping