Apêndice B. Questões frequentes

Índice

B.1. Fontes de informação
B.1.1. P: Onde estão as FAQ?
B.1.2. P: Há listas de correio para o GnuCash?
B.1.3. P: Há algum arquivo onde se possa fazer procuras?
B.1.4. P: Há outros meios para obter assistência ao GnuCash?
B.2. Informação geral
B.2.1. P: Posso executar o GnuCash em Windows?
B.2.2. P: Ouvi dizer que era muito díficl compilar o GnuCash!
B.2.3. P: Há algum modo de o GnuCash construir relatórios em lote, de forma não interativa?
B.2.4. P: Pode o mesmo ficheiro de dados do GnuCash ser acedido por múltiplas pessoas?
B.2.5. P: Porque é que o GnuCash está escrito em C?
B.2.6. P: Porque é que não reescrevem o GnuCash na linguagem xyz para que eu possa contribuir facilmente?
B.2.7. P: Gostava realmente de ter a funcionalidade XYZ mas o GnuCash não a tem. Como é que a posso adicionar?
B.2.8. P: Há alguma interface web disponível para o GnuCash?
B.2.9. P: Como é que posso garantir a segurança dos dados do GnuCash usando CFS, etc.)
B.2.10. P: Como é que posso contribuir para o projeto do GnuCash?
B.2.11. P: Penso que encontrei um erro. Como é que o reporto?
B.3. Usando o GnuCash
B.3.1. P: Como é que posso mover transações da conta A para a conta B, ou seja, combinando-as?
B.3.2. P: É possível unir dois ficheiro do GnuCash?
B.3.3. P: Como é que posso gravar um modelo do meu plano de contas?
B.3.4. P: Quando procuro clientes (ou qualquer outra coisa), como é que posso obter uma lista de tudo?
B.3.5. P: Como posso registar uma transação em datas diferentes (data real e data do banco)?
B.4. Contabilidade
B.4.1. P: Como é que trato os impostos? Como uma conta a pagar ou como despesa?

Esta é uma lista de perguntas feitas nas listas de correio para as quais não há realmente uma secção na documentação que lhes dê resposta.